We ignore the dot over the y in all cases (purely decorative)
You transcribe: pheb<am>ȝ</am><ex>us</ex>. I think this is a capital P -- but the treatment of the abbreviation is perfect
You transcribe: plesa<am>n̄</am><ex>un</ex>ce. Not quite right! see the special treatment of u/n abbreviation in the quick start guide. This should be plesa<am rend="n̄">ıı̄</am><ex>un</ex>ce (the abbreviation is of two minims with a macron, appearing as n̄).
You have: gou<am>̉</am><ex>er</ex>nance. The first abbreviation is correct, but the macron over n needs different treatment: gou<am>̉</am><ex>er</ex>na<am>n̄</am><ex>un</ex>ce
You transcribe: grace. But there is abbreviation of /ra/ here. So g<am>ᵃ</am><ex>ra</ex>ce (also enbrace on the next line)
quite correctly: you ignore the tail on /it/, as it is attached to the t and therefore decorative. However, you transcribe woot/ instead of woot /. Our practice is always to separate the virgule from the preceding or following word if it is separated and hence punctuation, not decoration.
As per our guidelines: the first letter of each line is always a capital (except in a very few manuscripts). So this should be Ȝet